
Затем всадники показали номер со шляпой. Тут хитрость заключается в том, чтобы, пустив коня галопом, бросить свою шляпу наземь, а потом на всем скаку, перегнувшись с седла, поднять ее. Почти все справились с этим одинаково успешно, и лишь самые молодые считали это знаком особой ловкости. Чуть не двадцать юнцов кружили на конях перед зрителями, сбрасывали свои сомбреро на землю и вновь на всем скаку подхватывали их.
Но поднять предмет поменьше уже не так легко — например, монету, лежащую на земле; тут не зазорно попытать счастья самому искусному наезднику.
Вперед выступил комендант Вискарра и потребовал тишины. Он положил на землю испанский доллар и провозгласил:
— Доллар достанется тому, кто поднимет его с первого раза! Ставлю пять золотых, что сержанту Гомесу это по плечу!
Несколько минут все молчали. Пять золотых — это большие деньги. Только богач может рисковать такими деньгами.
И, однако, вызов не остался без ответа. Вперед выступил молодой скотовод.
— Полковник Вискарра, — заговорил он, — я не стану спорить, что сержанту Гомесу это по плечу, но держу пари: тут есть и другой человек — он сделает это не хуже Гомеса. Не угодно ли вам удвоить ставку ?
— Назовите этого человека!
— Карлос, охотник на бизонов.
— Хорошо, я принимаю ваше пари. Кто еще хочет попытать счастья? — продолжал Вискарра, обращаясь к толпе. — На место поднятого доллара я всякий раз буду класть новый. Но только помните — поднимать с одного раза!
Некоторые пытались — и потерпели неудачу. Кое-кто дотронулся до монеты и даже сдвинул ее с места, но никому не удалось поднять ее.
Наконец на луг выехал кавалерист на крупной гнедой лошади
— все узнали сержанта Гомеса. Это он первый нагнал быка, но не сумел свалить его. Сразу было видно, что он до сих пор не примирился с неудачей, — его и без того хмурое изжелта-бледное лицо совсем помрачнело. Он был рослый, крепкий и, бесспорно, хороший наездник, но уж слишком грубо, несоразмерно сложен; ему не хватало гибкости и подвижности.
