
— Нет, вы не можете не принять, иначе обидите наш народ, — спокойно, но твердо заявил Танцующее Облако. — Таким образом мы выражаем уважение к вам.
Микаэла слегка покраснела. Она никак не предполагала, что ее скромность может быть истолкована как пренебрежение.
— Благодарю вас, — после минутного колебания произнесла она. — Я очень рада и считаю ваш подарок большой для себя честью.
Микаэла приблизилась к маленькой, крепкой на вид кобылке, и та доверчиво потянулась к ней мордой. «Как восхитительно блестит в лучах солнца ее золотистая шкура», — подумала Микаэла, поглаживая голову и загривок лошади.
— Она летит как ветер! — Снежная Птица улыбнулась белой женщине. — Это прекрасная лошадь. Мне кажется, она вам подойдет.
Микаэла в свою очередь не могла удержаться от улыбки: значит, она не только среди жителей Колорадо-Спрингс слывет женщиной, не считавшейся с традиционными условностями!
— Вы, конечно, правы, — ответила она. — Мне, однако, еще не приходилось ездить без седла.
— И сейчас не придется! — Салли, стоявший рядом с Танцующим Облаком, нагнулся и протянул руку за спину. Вытащив оттуда одеяло, он положил его на спину лошади, а сверху — изумительное седло с украшениями в виде цветов и листьев по левому краю и вырезанной надписью: «Доктору Майк».
— О Салли! Какая прелесть! — воскликнула Микаэла. — Это вы сделали?
— Прежде всего надо его опробовать, — уклончиво ответил Салли и помог Микаэле сесть в седло.
Уже по дороге из лагеря индейцев в город Микаэла, несмотря на краткость расстояния, поняла, что подаренная кобыла и в самом деле редкое по резвости бега животное. К великому ее сожалению, Салли наотрез отказался скакать наперегонки с Небесной Молнией, как Микаэла с ходу назвала лошадь. Более всего ее расстроил довод, приведенный Салли в оправдание своего отказа.
