
Я сбросил брата с себя и поднялся на ноги.
— Дурацкие у тебя шутки, Левша.
— И долго ты нас поджидал в кладовой? — спросила Эйприл.
— Долго.
Он хотел встать, но тут на него налетел Беляш и принялся с остервенением облизывать ему лицо. Левше было щекотно. Он захохотал и повалился на спину.
— Ты и Беляша напугал, — сказал я.
— Ничего я его не напугал. Беляш умнее всех вас. — Левша оттолкнул Беляша.
Беляш отбежал к двери напротив кладовой и принялся шумно ее обнюхивать.
— А эта дверь куда ведет, Макс? — спросила Эрин.
— На чердак.
— У вас есть чердак? — воскликнула Эрин. Я так и не понял, чему она так обрадовалась.
Ну чердак и чердак. Подумаешь, большое дело.
— А что там? Я обожаю чердаки, — продолжала Эрин.
Нет, все-таки девчонки — странные существа. Разве можно обожать чердаки?!
— Да всякий хлам, что остался от дедушки с бабушкой, — сказал я, пожимая плечами. — Сначала это был их дом. Мои папа с мамой хранят там всякое старье. Мы редко туда поднимаемся. Что там делать?
— А можно пойти посмотреть? — спросила Эрин.
— Можно, конечно, — ответил я. — Но только там нет ничего интересного.
— Я обожаю старые вещи! — Эрин едва не прыгала от счастья.
— Но там так темно… — прошептала Эйприл.
Мне показалось, что ей было немножко страшно.
Я открыл дверь и протянул руку к выключателю. На этот раз свет зажегся. Там, наверху. Бледный, размытый свет, который с трудом доходил до подножия крутой деревянной лестницы.
— Вот видишь? Там есть свет, — сказал я Эйприл и направился вверх по лестнице. Старые ступеньки скрипели у меня под ногами. Моя тень на стене была длинной и четкой. — Ну что, вы идете?
— Мама Эрин сейчас приедет, — сказала Эйприл.
— Да мы только на пару минуточек. — Эрин легонько подтолкнула Эйприл к лестнице. — Пойдем.
