
— Стой! — крикнул капитан, держа руку на эфесе меча.
Цезарь прошел по коридору из ликторов и послушно остановился.
— Я хотел бы увидеть царя и царицу, — сказал он.
— Ты не можешь видеть ни царя, ни царицы, римлянин. Разговор окончен. Вернись на свой корабль и уплывай.
— Доложи их царским величествам, что я — Гай Юлий Цезарь.
Капитан громко фыркнул.
— Ха! Если ты Цезарь, тогда я — Таверет, богиня-гиппопотам!
— Ты не должен всуе упоминать имена твоих богов.
Капитан метнул на него сердитый взгляд.
— Я не грязный египтянин. Я — александриец! И мой бог — Серапис. А теперь уходи!
— Но я действительно Цезарь.
— Цезарь сейчас в Малой Азии. Или в Анатолии, или еще где-нибудь.
— Сейчас Цезарь в Александрии и очень вежливо просит аудиенции у их величеств.
— Хм, я не верю тебе.
— Хм, тебе лучше поверить, иначе гнев Рима обрушится на Александрию и у тебя не будет работы. Как и у вашей царицы с царем. Посмотри на моих ликторов, олух! И если умеешь считать, сосчитай их! Двадцать четыре, правильно? А впереди какого римского курульного магистрата идут двадцать четыре ликтора? Только впереди диктатора. Теперь пропусти меня и сопроводи в зал для аудиенций, — весело закончил Цезарь.
Несмотря на свой грозный вид, капитан чувствовал страх. Надо же вляпаться в такую историю! Никто не знал лучше, чем он, что во дворце никого нет: ни царя, ни царицы, ни управляющего двором. Ни души, обладающей достаточными полномочиями, чтобы разобраться с этим заносчивым чужаком, путь которому и впрямь расчищают двадцать четыре ликтора.
