
— Я верую в святую римскую церковь… я… никогда… я…
— Ваши слова лживы, господин Иоганн Фусс. Вы совсем недавно нарушили запрет святейшего папы и обманным путем, в сельдяных бочках, привезли оружие в Новгород и продали его нашим заклятым врагам — русским.
Монах замолк, наблюдая за купцом.
Ужас обуял Иоганна Фусса. Он понимал всю тяжесть своего преступления.
— Я думаю, вам известно, — продолжал монах, — что за тайный провоз оружия русским, кроме смертной казни и конфискации имущества, согласно папскому интердикту, вам предстоит вечное мучение на том свете… А я, смиренный монах Эйлард Шоневальд, постараюсь…
— Вы Эйлард Шоневальд?.. — Иоганн Фусс не верил своим ушам.
Имя Эйларда Шоневальда было хорошо известно любец-кому купцу. Людей сжигали на кострах и пытали в мрачных монастырских застенках по одному слову этого человека.
— Да! — надменно ответил Шоневальд. — И я не допущу, клянусь вам мощами святого Доминика, чтобы запрет святейшего папы остался только на бумаге.
— Пощадите! — Купец рухнул на колени.
— Встаньте, Фусс! — Шоневальд не повысил голоса, но что-то в его тоне заставило купца повиноваться.
Иоганн Фусс поднялся и снова сел на ящик.
— А теперь отвечайте: вам известен русский купец Амосов?
Купец замешкался с ответом. Трясущейся рукой он поправил воротник.
Только сейчас Фусс заметил на коленях у Шоневальта большого черного кота. Допрашивая купца, инквизитор ласково гладил животное своей худой рукой с длинными пальцами. Его белая, выхоленая рука почему-то казалась купцу лапой большой хищной птицы; пальцы то сжимались, то разжимались, и у Фусса замирало сердце каждый раз, как они касались шеи дремавшего животного.
Как заколдованный, он не мог отвести глаз от этой руки.
