
— Третьего дня он отправился на восток. Верно, ряды его сильно поредели, поэтому следовать за нами он не рискнул.
Блик по-прежнему не отрываясь следил за лисами.
— Похоже, ты прав, но сломанная лапа не даст ему нас забыть. Наверняка он вновь заявится с мощным подкреплением. Может, подождем его здесь?
Острый соколиный глаз нацелился на лис.
— А эти-то чего там забыли?
Блик указал лапой на вход в пещеру:
— Думаю, они подстерегают добычу. Убивать я их не буду, а вот хороший урок никогда не повредит. Послушай, друг, чтобы мне их не спугнуть, спустись к ним сам и вразуми.
Лисы вконец извелись от ожидания и от нечего делать стали забрасывать вход пещеры камнями и кричать:
— А ну, выметайтесь оттуда, глупые твари!
— Считаю до десяти, и мы идем за вами. Раз! Как раз в этот момент Скарлет преградил им путь к пещере:
— Криии! Прочь отсюда!
Старый лис сохранял невозмутимый вид.
— Кто ты такой и какого лешего приперся? — презрительно процедил он.
— Не важно, кто я, — ответил сокол с нескрываемым отвращением. — Я тут, чтобы передать вам: проваливайте отсюда подобру-поздорову. Иначе завтрашнего дня не видать вам как собственных ушей.
— Да он нам мозги пудрит! — небрежно бросила лисица. — Он тут один. Гоните его вон!
Но не успели они и глазом моргнуть, как в воздухе просвистела булава и воткнулась в мокрую землю. Услышав громовой голос, лисья банда застыла столбом.
— Не двигаться — убью! Эулалиаааааа!
Лисы оторопело уставились на мчавшегося к ним с горы чудовищных размеров барсука. С оглушительным криком он сиганул с огромной скалы и приземлился прямо посреди них.
— Я Блик Булава!
Наслышанные о нем звери от страха припали к земле.
— Пойди глянь, кто живет в пещере, — обратился Блик к Скарлету, — и скажи, что они спасены.
Высунув нос в амбразуру мебельной баррикады, Лули, жена Бруфа, воскликнула:
