
Барсук радостно захохотал и, выпрямившись во весь рост, завертел дубиной, крича во все горло:
— У меня есть имя! Прекрасное имя! Я знаю, как меня зовут! Блик Булава! Эулалиааааа!
Скарлет высоко взлетел и, паря кругами, истошно вторил:
— Криииииии! Блик Булава! Крииииии!
Не успел сокол приземлиться, а Блик уже мчался по лесу обратно, в разбойничий лагерь.
— Прочь с дороги! — заорал он, отмахнувшись от Скарлета. — Я должен свести счеты с хорьком.
— Ты мчишься навстречу смерти! — заключил Скарлет, взгромоздившись на богатырское плечо барсука и крепко в него вцепившись. — Будь что будет, но я поклялся всегда быть с тобой рядом. Пусть мы оба погибнем, но я тебя не оставлю.
Блик ошеломленно замер на месте:
— Но что же мне делать? Шестикогть — мой враг! Скарлет был не по годам мудрой птицей. Постучав клювом по дубине барсука, он произнес:
— Давай подумаем. Зачем рисковать головой, когда у врага такой перевес? Выждав время, в один прекрасный день мы непременно победим.
Блик сел на снег и, подперев подбородок булавой, уставился на друга:
— Скажи, как это сделать. Я буду слушать и мотать на ус.
Так Блик Булава начал учиться у друга думать. План Скарлета оказался весьма прост.
— Сварт сам будет следовать за нами. Так пусть он истощит свои силы в погоне, а мы поселимся в теплых краях, где много зелени и пищи. Там мы будем готовиться к встрече с ним. Я буду твоими глазами и ушами, буду парить высоко в небе, наблюдая за приближением врага. Когда же придет час, мы будем действовать с умом, мой друг, мы напустим такого страху на Сварта и его шайку, что они будут шарахаться от собственной тени. Убивать будем их по одному. Налетим как молния — и исчезнем как дым. Вот тогда Сварт будет с ума сходить от мысли, что ты где-то рядом и в один прекрасный день можешь застигнуть его врасплох. Что скажешь?
Блик широко расплылся в улыбке:
