
– Может быть, ты перестанешь, наконец, говорить загадками, – взъярился старик, повернувшись к женщине всем корпусом.
– Я же говорю тебе, – начала объяснять Долорес таким тоном, будто говорила с несмышленым ребенком, – я хочу испытать одного из них, но не могу решить, кого.
– А в чем заключается это испытание? – с любопытством спросил Альфредо.
– Я расскажу тебе, но только после того, как мы определимся в выборе.
– Мне кажется, что мы можем спорить до скончания века и так и не прийти к согласию, – проговорил Альфредо, имея ввиду непримиримое упрямство своей подруги.
– Конечно, ты так упрям, что с тобой вообще невозможно что-то решить!
– Это клевета! – возмущенно воскликнул Альфредо.
– Ну, хорошо, – Долорес замахала руками, – не будем ссориться. Предлагаю тянуть жребий. Ты согласен?
Нельзя сказать, что старику очень по душе была такая идея, но это все же было лучше, чем просто спорить.
– Хорошо, – скрепя сердце согласился он.
Долорес вынула из кармана две палочки: красную и зеленую.
Видимо, она заранее их заготовила.
– Еву мы покуда оставим в покое, а выбирать будем между двумя юношами, – произнесла она, – красная будет символизировать Гислера...
– Подожди! – прервал ее старик, – я вижу, ты хорошо подготовилась. Давай-ка я сам выберу цвета.
– Ты, как всегда не доверяешь мне, – притворно огорчилась Долорес, – ну да ладно! Пора бы мне привыкнуть к твоим капризам, – она вздохнула и протянула ему палочки, – выбирай.
– Зеленая – Гислер, красная – Антон.
– Прекрасно.
Долорес забрала палочки и положила их на стол.
– Поменяй их местами, а я буду выбирать, – сказала она.
– Нет уж, давай наоборот, – ответил Альфредо, с подозрением наблюдая за женщиной.
– Как скажешь, – она улыбнулась.
Альфредо повернулся к столу спиной и стал ждать, пока Долорес переложит палочки.
