
В Лондоне капитан предводительствовал шайкой мошенников и носил титул баронета, узаконенный за ним вследствие покупки им одной недвижимой собственности.
Теперь у капитана были черные волосы и усы, а в Лондоне он был рыжим.
Когда Коляр вошел к нему, то он сидел в халате у камина и причесывался.
— Я только месяц в Париже, — думал он, — а мои дела идут очень недурно, и если нечистая сила будет продолжать помогать мне, то я непременно овладею деньгами барона Кермора де Кермаруэ.
Монолог его был прерван двумя ударами в дверь. Вошел Коляр.
— А, это ты!
— Я исправен?
— Совершенно. Садись.
Вильямс закурил папиросу и пристально посмотрел на своего подчиненного.
Коляр начал свой рапорт:
— Жена де Бопрео есть именно нужная нам Тереза. Дочь ее Эрмина — дитя барона Кермора де Кермаруэ. У дочки есть обожатель. Они уже помолвлены. Свадьба назначена через две недели.
— Жених Эрмины, — продолжал Коляр, — ничтожный чиновник Министерства иностранных дел. Его зовут Фернан Роше, и он положительный бедняк, нанимающий небольшую комнатку в улице Темпль.
Вильямс записал все это в свою записную книжку.
— Дальше? — заметил он холодно.
— Мне понравилась одна молоденькая девушка, по прозвищу Вишня, — продолжал свой доклад Коляр.
Капитан нахмурился.
— Я подружился с ее женихом, а он, в свою очередь, дружен с женихом Эрмины де Бопрео. От Леона Роллана я узнал, что Бопрео только тогда согласился на брак своей дочери, когда она отказалась от своего приданого. У Вишни есть сестра — распутная особа, по имени Баккара, которая влюблена по уши в Фернана Роше.
— Так, хороша она?
— Прелестна.
— Ловка?
— Замечательно, и женщина с железным характером.
— Хорошо, — заметил Вильямс, — она освободит меня от Фернана. Продолжай!
— Бопрео влюблен в Вишню. Вчера днем он следил за ней на улице Темпль, а вечером бродил там, где она живет.
