
Полман поднялся навстречу спешившемуся Додду.
– Отличная работа, майор! – воскликнул полковник. В его английском все еще ощущался заметный немецкий акцент.
– Прекрасно! Замечательно! – хором подхватили адъютанты, одну половину которых составляли европейцы, другую – индийцы.
Сопровождаемый аплодисментами Додд прошел мимо выстроившихся двумя шеренгами телохранителей.
– Восемьдесят тысяч патронов! – воскликнул блистательный полковник. – Замечательный успех!
– Семьдесят три тысячи, сэр, – поправил его Додд, отряхивая пыль с бриджей.
Полман усмехнулся.
– Вот как? Семь тысяч пришли в негодность, а? Ничего не меняется.
– Я к этому отношения не имею, сэр, – проворчал Додд.
– Разумеется, майор. Поверьте, я знаю их порядки. Трудности возникли?
– Никаких, сэр, – твердо ответил Додд. – Мы не потеряли ни одного человека, а вот у противника никто не уцелел. – Он улыбнулся, и слой лежавшей на щеках пыли раскололся трещинками. – Все уничтожены.
– Победа! – провозгласил Полман, жестом приглашая виновника торжества пройти в шатер. – Угощайтесь, майор. У нас здесь и ром, и арак, и даже вода! Прошу вас!
Додд остался на месте.
– Прошу извинить, сэр, но мои люди устали, – напомнил он.
– Ну так распустите их. Пусть угостятся. На кухне, уверен, для них что-нибудь найдется.
Майор так и сделал и, распустив роту, вернулся в шатер. Глядя на него, каждый видел типичного англичанина, долговязого, несколько неловкого, с вытянутым землистым лицом и унылым выражением. От подавляющего большинства своих соотечественников Додд отличался тем, что не просто дезертировал из Ост-Индской компании, но и увел с собой сто тридцать сипаев. К Полману он пришел три недели назад, и многие из служивших у Полмана офицеров-европейцев видели в лейтенанте шпиона, засланного британцами, армия которых готовилась к наступлению против Маратхской конфедерации.
