Весеньева передернуло.

Джильда смущенно высвободила свою руку из руки мистера Блэка.

– Я не поеду с вами в Сакраменто, мистер Блэк! – проговорила она.

– А почему, позвольте узнать, вы не поедете? Ведь вы хотели ехать.

– Я передумала.

Мистер Блэк засмеялся гадким смехом и пристально поглядел на Джильду.

– Это решительно? – спросил он.

– Решительно.

Янки еле кивнул головой Весеньеву и ушел, насвистывая какой-то мотив.

Когда он вышел за калитку, Джильда умоляюще посмотрела на Весеньева и спросила:

– Что с вами? Вы сердитесь на меня?.. Вы… не доверяете мне?.. О, я вперед знала, что это будет! – печально промолвила молодая женщина, и по лицу ее пробежала грустная усмешка.

– Скажите, что это за идиот был у вас? – едва владея собой, спросил Весеньев.

– Один мой знакомый…

– Нечего сказать, хорош! Он вам очень нравится?

Джильда грустно усмехнулась.

– Отвечайте. Нравится?

– Нет, нет! – повторила молодая женщина.

– Но в вас он, конечно, влюблен?

– Да! – виновато шепнула Джильда.

– И бывает у вас каждый день?

– Бывает.

– И целует ваши руки?

– Целует! – покорно отвечала она.

– И вы обещали с ним ехать в Сакраменто?

– Обещала.

– А между тем вы писали, что любите меня…

– Писала…

– Но как же в таком случае вы принимаете этого болвана и позволяете ему думать?..

– Скучно одной. Я говорила вам: я нехорошая… Я люблю, когда за мной ухаживают…

Молодой лейтенант недоверчиво взглянул на Джильду.

– И только целуют руки? – негодующе спросил он.

– Вы мне не верите. Вы что-то подозреваете? А я никогда не лгу…

– И вы в самом деле говорите правду, что любите меня и пойдете за меня замуж?

– Люблю. Но, мне кажется, свадьбы не будет. Я несчастная. И вы мне не верите! – сказала она, и все в ней говорило о какой-то тоске.



13 из 20