
Пользуясь отсутствием посетителей, Эдмонд спрашивает вполголоса:
– Вы заметили двух субъектов, только что тут сидевших? – он кивает в сторону столика у дверей.
– Да.
– Вы их знаете?
– Только и знаю, что они бывают довольно часто то у меня, то напротив, на площади.
– Они живут в этом квартале?
– Не думаю. Иногда они здороваются за руку с двумя или тремя местными хулиганами, но кажется мне, что они приходят снизу.
– Со стороны Бельвильского бульвара?
– Да, с той стороны. И на мой взгляд, это мазурики чистейшей воды.
Овернец произнес это с трещащими "р", звенящими "д", и тон его контрастировал с безразличной любезностью обычных его речей.
– У вас есть к ним дело?
Эдмонд колеблется.
– Да как сказать. Тот из них, что поменьше, – вы знаете, черный, с усиками, он здесь сидел.
– Да.
– Вы знаете его так же мало, как другого?
– Так же мало.
– Ну так вот… У меня есть младшая сестра. Вы ее, может быть, уже заметили… Этот шкетик, о котором я вам говорю, с некоторых пор, кажется мне, ударяет за нею.
– О, но в таком случае…
Хозяин по-видимому, очень взволновался вдруг. Он суетится за стойкой, хватается за передник короткими пальцами пухлой руки.
– О, в таком случае вам нужно понаблюдать за ними. О, я понимаю вас прекрасно… прекрасно.
Еще громче гремит его "р". Он хватает бутылку хинной с полки, откупоривает ее.
– Выпейте-ка. Да, да, я угощаю вас… Это вам не повредит. Разумеется, можно и ошибиться. Положительно утверждать что-либо я не берусь. Но людьми порядочными они едва ли могут оказаться. Ваше здоровье! Они бы не шлялись так, будь у них какое-нибудь ремесло. Это лодыри отъявленные.
– Из-за этого я сегодня утром на завод не пошел. Право, это мне покоя не давало. Я предпочел потерять полдня работы. Решил в этом деле разобраться. У меня еще вчера вечером было с сестрой объяснение…
