
Вот кем был Бэт Джервис.
— Ошейник, — сказал мистер Джервис, трогая кошку за шею. — Моя, мистер.
— Мопся так и подумал, — ответил Билли Виндзор. — Мы увидели, как два парня травят ее собакой, и забрали ее в безопасное место.
Мистер Джервис одобрительно кивнул.
— Вон, если нужно, корзинка, — сказал Билли.
— Не-а. Давай, киска.
Мистер Джервис нагнулся и, продолжая тихо насвистывать, взял кошку на руки, оглянулся на общество, уперся взглядом в монокль Псмита, на момент застыл в неподвижности и, наконец, вновь обратился к Билли Виндзору.
— Эй! — сказал он и умолк. — В долгу, — добавил он затем, переложил кошку в левую руку, а правую протянул Билли. — Пожмем! — предложил он.
Билли пожал.
Мистер Джервис еще немного постоял и посвистел.
— Эй! — объявил он затем, вновь сосредоточив блуждающий взгляд на Билли. — В долгу. Киску эту я люблю. Вот так.
Псмит одобрительно кивнул.
— И заслуженно, товарищ Джервис, — сказал он. — Вполне заслуженно. Она более чем достойна вашей привязанности. Дружелюбнейшее создание, бурлящее энергией и веселостью. Ее акробатический номер в ресторане привел бы и восторг самого пресыщенного критика. Такая кошка необходима каждому любителю посещать рестораны. Такая кошка убивает скуку наповал.
Мистер Джервис вперился в него, словно размышляя над его словами. Затем опять обернулся к Билли.
— Эй! — сказал он. — Если вляпаетесь. Буду рад помочь. Адрес знаете. Грум-стрит. Бэт Джервис. Всего хорошего. В долгу.
Он умолк, высвистел еще несколько тактов, кивнул
Псмиту и Майку, после чего удалился. Они слышали, как он шаркает вниз по ступенькам.
