
Он достал из рюкзака бутылочку с маслом и слегка смазал ее подбородок, щеки и нос, потом нашел в рюкзаке голубой выцветший носовой платок с рисунком и прикрыл ей грудь.
– Пора просыпаться? – спросила она. – Я вижу такой чудесный сон.
– Досмотри, – сказал он.
– Спасибо.
Через несколько минут она глубоко вздохнула, тряхнула головой и села.
– Пойдем купаться, – сказала она.
Они вошли в воду вместе и заплыли далеко, веселясь и играя под водой, как дельфины. Вернувшись на берег, они растерли друг друга полотенцами, он протянул ей завернутую в газету все еще холодную бутылку вина, они сделали по глотку и рассмеялись.
– Хорошо просто пить, чтобы утолить жажду, – сказала она. – Ты действительно не против стать моим братом?
– Нет.
Он еще раз смазал маслом ее лоб, нос, щеки, подбородок и за ушами.
– Я хочу, чтобы загорело все лицо.
– Ты и так очень темный, братишка, – сказал он. – Даже не представляешь, какой ты темный.
– Хорошо, – сказала она. – Но я хочу быть еще темнее.
Они лежали на пляже на твердом, высохшем, но еще сохранившем после прилива прохладу песке. Молодой человек налил немного масла на ладонь, растер его по бедрам женщины, и, когда масло впиталось, кожа ее стала теплого цвета. Он растер маслом живот и грудь, и женщина сонно сказала:
– Так мы мало похожи на братьев. Да?
– Нет.
– Я очень стараюсь быть хорошей девочкой, – сказала она. – Нет, правда, милый, днем тебе нечего опасаться. Днем мы не позволим себе ничего из того, что бывает ночью.
В гостинице, пока она расписывалась за пухлую бандероль, куда вложили еще и письма из банка в Париже, почтальон потягивал вино. Он же принес и три письма, переадресованные банком для Дэвида. Это была первая почта с тех пор, как они сообщили в Париж адрес этой гостиницы для пересылки писем. Молодой человек дал почтальону пять франков и предложил выпить с ним еще стаканчик у обитой цинком стойки бара. Женщина сняла с доски ключ и сказала:
