— Палачи!— крикнул разгневанный шах.

Как грозные черные птицы, предстали перед шахом четырнадцать палачей с отточенными саблями.

— Кому пришел смертный час? Не успеет свет коснуться тени, как мы ему голову снесем!

— Вывести всех советников и отрубить им головы!— приказал шах.

Хуснобад бросилась к отцу и сказала:

— Отец! Оставишь им жизнь, если я отвечу на твой вопрос?

— Если ответишь, прощу их,— сказал шах.

— Карканье вороны означает: «Счастье мужу приносит жена, и несчастье — тоже жена».

Шах пришел в такую ярость, что каждый волосок на его теле поднялся острой иглой..

— Ах ты, бесстыдница! Выходит, все мое счастье от твоей матери — дочери бедняка! Не болтай вздора! Я засажу тебя в темницу, а через семь лет набью твою кожу соломой и повешу на площади! Будет примером для всех девушек, чтобы не смели идти против отца.

Шах приказал бросить Хуснобад в темницу, а советников отпустил.

Целую неделю шах с черным лицом и мрачными думами не выходил из дома.

— Не сидите дома,— уговаривал его старший визирь.— Развлекитесь! Поезжайте на охоту!

Шах взял с собой четыреста советников, сорок четыре визиря и выехал на охоту. Семь дней скакали охотники по степи, гонялись за дичью, искали добычу, но не изловили даже мышонка.

Шах был очень огорчен. Вдруг показалась вдали река. Подъехал шах к берегу. Видит — сидит седобородый старик, достает из воды камешки, что-то ищет на них и снова бросает в реку.

— Эй, старик, что ты там делаешь?— спросил шах.

— Я — нищий бедняк. Смею ли я разговаривать с шахом?

— Отвечай, не то зарублю! — закричал шах.

— Я людям судьбу определяю,— ответил старик.

— А что ждет мою непокорную дочь?

Старик сунул руку в воду и достал из реки горсть камней

— В государстве Шахри-Джарджан живет богатырь, сын бедного пастуха. Вот за этого пастушьего сына выйдет замуж твоя дочь,— сказал старик.



20 из 256