– Ну, наконец-то, – сказал профессор.

– Вставай, разиня, мы уже до Африки долетели, а ты всё дрыхнешь, – толкнул Дырку толстый пират.

– Смотрите-ка уже вечер, – сказал Карандаш. – Выспимся на берегу океана, а утром полетим дальше.

– Правильно, тем более мне нужно подправить корзину, а то она немного перекосилась, – сказал Самоделкин.

– И, кстати, вода у нас почти закончилась, – добавил Семён Семёнович. – Нам бы набрать свежей в дорогу.

Воздушный шар плавно опустился на пустынный африканский берег. Под ногами хрустел желтый прибрежный песок, усыпанный выброшенными из воды разноцветными раковинами. Могучие волны бесшумно накатывались на берег одна за другой.

Вокруг путешественников с криками летали чайки. Огромные пальмы сгибались к земле под тяжестью спелых бананов и фиников. По веткам прыгали мартышки и дразнили ребят. На деревьях сидели огромные жёлто-синие попугаи и, выпучив глаза, громко щёлкали клювами. Тут и там, словно длинные макаронины болтались лианы, от которых шёл пряный запах ванили.

Самоделкин взял инструменты и принялся чинить корзину. Прутик с Чижиком скинули рубашки, штанишки и побежали плескаться в голубой прохладной воде. Настенька собирала цветы и плела из них веночки.

– Карандаш, пойдём, набёрем свежей родниковой воды, – предложил художнику географ.

Карандаш кивнул и, взяв пустые фляжки, побежал вслед за географом.

– Люблю тропические страны, – вздохнув, покачал головой профессор Пыхтелкин. – Здесь всегда столько неизведанного. Столько разных животных и растений, что просто глаза разбегаются. Вот смотри, – показал географ. – Это дерево называется Сырным деревом.

– Сырное дерево! – не поверил Карандаш. – На нём что сыр растёт? – раздвигая ветки, удивился волшебный художник. – Что-то я никакого сыра тут не вижу.

– А ты посмотри на кору этого дерева, – хитро улыбнулся учёный. – Видишь она вся в дырочку?



25 из 88