
Полицейский комиссар, который все отлично слышал, сиял шляпу, а затем в сильнейшем замешательстве снова водрузил ее на голову.
- Простите, синьор ка-р-пианин... Я могу вас так называть?
- Разумеется, ведь мы и в самом деде карпиане.
- Так вот, я не уверен, что правильно вас понял. Вы хотели сказать, что вас интересует наша башня, вас и ваших друзей. Вам хотелось бы осмотреть ее, подняться наверх...
- Неужели вы думаете, что мы совершили столь далекое путешествие только затем, чтобы взглянуть на вашу Пизанскую башню? Мы прилетели, чтобы забрать ее и доставить на Карпу. Видите вон ту госпожу?
Он показал на одного из четырех пришельцев, которые неторопливо обходили башню, точно желая ее измерить,
- Это госпожа Болл. Она живет в городе Дзуп, столице Карпианской республики.
Синьора, услышав свое имя, мгновенно обернулась и направилась прямо к мэру и полицейскому комиссару, возбужденно жестикулируя и что-то восклицая.
- Она говорит, что башня на редкость красива, - пояснил переводчик. - Куда красивее, чем на снимках.
- Все это так, но какое отношение имеет госпожа Болл к теме нашего разговора?
- Самое непосредственное, - ответил карпианин. - Именно из-за нее мы прилетели сюда. С вашего позволения, я расскажу все по порядку.
- Так, пожалуй, будет лучше.
- Прежде всего вы должны знать, - продолжал карпианин, что все мы, кроме госпожи Болл, работаем на фирму "Брик", выпускающую знаменитые гренки для не менее знаменитого бульона Брик. В прошлом году наша фирма организовала конкурс вопросов и ответов. Госпожа Болл набрала тысячу очков и получила вторую премию. А по условиям конкурса тому, кто занял второе место, в награду полагается Пизанская башня. Мы на планете Карпа отлично изучили Землю, ее страны и города. Ведь уже триста лет наши летающие блюдца постоянно за вами наблюдают. Пизанскую башню у нас очень хорошо знают. И когда башня будет установлена в саду госпожи Болл, на нее, несомненно, примчатся посмотреть любопытные со всей Карпы.
