
— Вы, без сомнения, замужем, сударыня? — спросил наконец неуверенно полковник Монкорне.
— Да, сударь, — ответила незнакомка.
— Ваш супруг, наверно, здесь?
— Да, сударь.
— А почему же вы, сударыня, выбрали такое место? Из кокетства?
Бедняжка грустно улыбнулась.
— Окажите мне честь, сударыня, разрешите быть вашим кавалером в следующем контрдансе, и я уже не приведу вас сюда. Я вижу около камина свободный диванчик, прошу вас, пересядьте. Не думаю, что в наше время, когда все стремятся к власти и бредят императорским троном, вы откажетесь от титула королевы бала, который предназначен вашей красоте.
— Сударь, я не буду танцевать.
Краткие ответы незнакомки настолько обескуражили полковника, что ему пришлось отступить. Марсиаль, угадав последнюю просьбу полковника и полученный им отказ, улыбнулся, погладил подбородок, и бриллиантовое кольцо, украшавшее его руку, засверкало.
— Над чем вы смеетесь? — спросила его графиня де Водремон.
— Над неудачей бедного полковника, — он сейчас попал впросак...
— Ведь я вас просила снять кольцо! — прервала его графиня.
— Я не слыхал.
— Вы сегодня ничего не слышите, зато все видите, барон, — обиженно возразила г-жа де Водремон.
— Взгляните, какой дивный бриллиант на кольце у того молодого человека, — сказала в это время незнакомка полковнику.
— Изумительный, — ответил он. — Этот молодой человек — барон Марсиаль де Ла-Рош-Югон, мой близкий друг.
— Благодарю вас, что вы сообщили мне его имя. Он, кажется, очень мил.
— Да, только немного ветреник.
— По-видимому, он в хороших отношениях с графиней де Водремон? — сказала молодая дама, вопросительно взглянув на полковника.
