
— Я сказала, помолчите. Мисс Кей надо поспать. А как она может поспать под такой ор?
— Клара! — грозно начал мистер Брэддок.
— Клэр! — холодно поправила девица, не отступая от принципа, который ей приходилось отстаивать всю ее жизнь.
Мистер Брэддок сглотнул. — Я… э… я поговорю с твоей матерью.. Тщетная угроза, как не замедлила показать Клэр, дернув плечом в презрительно-пренебрежительной манере, и полной победительницей с триумфом возвратилась в кухню. Она знала — и мистер Брэддок знал, что она знает, — что миссис Липпет весьма холодно отнесется к жалобам на свою любимую дочку.
Мистер Брэддок удалился в глубь комнаты и вскоре вышел в сад воплощением элегантности.
— Ты просто чудесно выглядишь, Уиллоуби, — сказала Кей с восхищением.
Этот дружеский комплимент заметно исцелил уязвленные чувства мистера Брэддока.
— Нет, правда? — сказал он и в который раз почувствовал, что Кей — девушка одна на миллион, и если бы самая мысль о браке не наводила на него такого черного ужаса, так стоило бы рискнуть и посмотреть, какой будет результат, если он попросит ее выйти за него замуж.
— И речь звучала прекрасно.
— Правда? Знаешь, я вдруг испугался, что у меня не хватит голоса.
— Его вполне хватает, — убедительно ответила Кей. Тучи, было согнанные ее комплиментами с чела мистера
Брэддока, вновь там сгустились.
— Знаешь, Кей, честное слово, тебе надо как-то обуздать эту… ну… Клару. Она невозможна, то есть швырять в человека луковицами…
— Не обращай внимания. Выкинь ее из головы, а то позабудешь свою речь. А сколько минут ты должен говорить?
— Думаю, десять. Ты знаешь, это меня убьет.
— А ты выпей шампанского. И побольше.
— Я от него делаюсь пятнистым.
— Так будь пятнистым. Я ничего против не имею. Мистер Брэддок задумался.
— Так и сделаю, — сказал он. — Отличная мысль. Ну, мне, пожалуй, пора.
— Ключ не забыл? Вернешься ты, конечно, очень поздно. Я пойду предупрежу Клэр, чтобы она не запирала дверь на засов.
