а «Символ веры», молитвы о поддержании надежды и благочестия?

тоже

а молились о ниспослании благой смерти?

да, и читали «Патер ностер», молясь за души чистилища, и молились Святому Ангелу-Хранителю

в добрый час! : лишь бы так продолжалось и впредь! : я не прочь наведаться к ним в барак и благословить их сон

не надо, простудишься!

ты же говорила, ночь дивная?

только что поднялся сильнейший ветер

оденусь потеплей

нет, побудь здесь еще немного, хочу прочесть тебе одно стихотворение

в тревоге бежит она в кабинетах барышни Фермины и возвращается с томиком in-quarto

от этого Альфонса де Ламартина я, право же, с ума схожу : ты знаешь «Le papillon»?

нет

погоди, сейчас прочту

Марита, ты же знаешь, дочурка, я не очень силен во французском

ничего : я сразу же переведу

Хозяйка Небесного Поместья декламирует неспешно, с той же изысканной старательностью, с коей читает стихи барышня Фермина

naître avec le printemps, mourir avec les roses sur l’aile du zéphyr nager dans un ciel pur balancer sur le sein des fleurs à peine écloses s’enivrer de parfums, de lumière et d’azur

Прадед самозабвенно внемлет, и милосердная сия стратагема в очередной раз отвлечет его думы от наичернейших грешников из Лекеитьо : повинуясь незаметному знаку Барышни, креолята подадут ему любимый его пунш из лучшего массачусетского рома, воды, сахара и нескольких капелек лимонного сока

какое у тебя хорошее произношение!

ведь верно же? : все дело в том, что этот Ламартин вдохновляет меня, знаешь? : поэт, что называется, потрясающий : вдобавок по сути истинный христианин : прочесть еще, Папенька?

читай сколько хочешь, Фермина, читай сколько хочешь


и ты будешь думать все



6 из 24