
Я продолжал молчать, не скрывая своего раздражения.
Стайн взглянул на Джона и Мака.
– Я не имел чести...
– Мой помощник и инженер-механик, – коротко представил я обоих.
– У вас замечательное судно, – заявил Стайн, протягивая руку Маку. – Вы должны гордиться, что работаете механиком на таком замечательном судне. Оснащено, полагаю, достаточно мощными двигателями, не так ли?
Мак сделал вид, что незаметил протянутой руки, и я мысленно поблагодарил его за это.
– Машины из Хамбера, но я предпочел бы машины из Клайда.
– Ну, понятно, гордость шотландца! – дружески заметил Стайн. – Два шотландца и англичанин на таком чудесном кораблике!
– Я – южноафриканец, – заметил я, налегая на южноафриканский акцент.
– Но ваш помощник – англичанин? И судно английское, да? Именно англичане строят такие быстроходные суда.
Стайн склонился в учтивом поклоне, но его глаза продолжали бегать по каюте.
– Чем могу быть полезен, доктор Стайн? – сухо спросил я. – Не для того же вы приехали, чтобы восхищаться моим судном. А если за этим, то... – и я указал в сторону берега.
– Что вы, что вы! – запротестовал Стайн. – Я приехал по делу!
Мы продолжали стоять. – Если по делу, давайте обсудим его как-нибудь в другой раз, и не здесь, а на берегу. Я продаю рыбу только по договорам.
– Я ученый, а не рыботорговец, – улыбнулся Стайн; честное слово, этой улыбке я предпочел бы прикосновение ската! – Я хочу поговорить с вами о ловле жуков.
Как бы странно ни прозвучало заявление Стайна, он совсем не походил на чудаковатого охотника за жуками. – Причем это дело мне хоте лось бы обсудить с глазу на глаз, – добавил он, многозначительно посмотрев на Джона и Мака.
– Они мои близкие друзья, можете говорить все, что вам за благорассудится.
– Друзья... Какой счастливый кораблик!.. Так вот, я хочу отправиться с вами в короткую поездку для ловли жуков.
– Жуков в Атлантике не ловят, – хмуро улыбнулся Джон. – В Атлантике можно поймать что угодно, только не жуков.
