
Господин!
А г м а р :
Не рыдай. Ибо все дома, возведенные людьми, игровая площадка для этого дитяти богов.
{Мужчина молчаливо, не рыдая, уходит прочь.}
У г н о : {взяв Тана за запястье}
То вправду человек ?
А г м а р :
Человек, человек, и лишь недавно покончивший с голодом..
{Занавес}
Третий акт.
{Тот же зал. Прошло несколько дней. Семь тронов, подобные по форме утесам, стоят на задней части сцены. На них развалились нищие. Вора нет.}
М л а н :
Никогда нищие так не проводили время.
У г н о :
О плоды и нежный агнец!
Т а н :
Пустынное вино!
С л э г :
Было лучше узреть мудрые замыслы моего господина, чем есть плоды и агнца да пить Пустынное вино.
М л а н :
О! Когда следили за ним, чтоб узнать, не станет ли есть, когда все уйдут!
У г н о :
Когда задавали вопросы о богах и Человеке!
Т а н :
Когда спросили, почему боги разрешили рак!
С л э г :
О мудрый господин мой!
М л а н :
Как славно сработал его план!
У г н о :
Как далек глад!
Т а н :
Он словно бы из снов прошлого года, тень давно ушедшей краткой ночи.
У г н о : {смеясь}
Хо, хо, хо! Как они молились нам!
А г м а р :
Когда были мы нищими, разве не говорили мы, как нищие? Не стонали, как они? Не выглядели, как подобает нищим?
У г н о :
Мы были лучшими из следующих заповедям.
А г м а р :
Так ныне, раз мы боги, будем подобны богам и не будем смеяться над верующими.
У л ь ф :
Мнится мне, боги смеются над верующими.
А г м а р :
Над нами боги никогда не смеялись. Мы выше всех тех вершин, на кои взирали в мечтаньях.
У л ь ф :
Мнится мне, когда человек высок, боги более всего стремятся посмеяться над ним.
