
- Может, поэтому Мак Гроу и держится за Хайни, - сказал Ник.
- Может быть, - согласился Билл.
- Нам с тобой ведь не все известно, - сказал Ник.
- Ну конечно. Хотя для нашей дыры мы не так уж плохо осведомлены.
- Все равно как на скачках: лучше ставить на лошадей, когда их в глаза не видел.
- Вот именно.
Билл взял бутылку виски. Его большая рука охватила всю бутылку. Он налил виски в протянутый Ником стакан.
- Сколько воды?
- Столько же.
Он сел на пол рядом со стулом Ника.
- А хорошо, когда начинается осенняя буря, - сказал Ник.
- Замечательно.
- Самое лучшее время года, - сказал Ник.
- Вот уж не согласился бы жить сейчас в городе, - сказал Билл.
- А я хотел бы посмотреть "Уорлд Сириз", - сказал Ник.
- Ну-у, они теперь играют только в Филадельфии да в Нью-Йорке, - сказал Билл. - Нам от этого ни тепло ни холодно.
- Все-таки интересно, возьмут когда-нибудь "Кардиналы" первенство или нет?
- Как же, дожидайся! - сказал Билл.
- Вот бы обрадовались ребята! - сказал Ник.
- Помнишь, как они разошлись тогда, перед тем как попали в крушение.
- Да-а! - сказал Ник.
Билл потянулся за книгой, которая лежала заглавием вниз на столе у окна, там, куда он положил ее, когда пошел к двери. Прислонившись спиной к стулу Ника, он держал в одной руке стакан, в другой - книгу.
- Что ты читаешь?
- "Ричарда Феверела".
- А я не одолел его.
- Хорошая книга, - сказал Билл. - Неплохая книга, Уимидж.
- А что у тебя есть, чего я еще не читал? - спросил Ник.
- "Любовь в лесу" читал?
- Да. Это про то, как они ложатся спать и кладут между собой обнаженный меч?
- Хорошая книга, Уимидж.
- Книга замечательная. Только я не понимаю, какой им был толк от этого меча? Ведь его все время надо держать лезвием вверх, потому что если меч положить плашмя, то через него можно перекатиться, и тогда он ничему не помешает.
