
Чуть кинул он словцо - давай цехин!
Стучат.
Кто там? Стучат. Вас не должны б тут видеть!
Прикиньтесь, будто вы зашли случайно,
А я уж оправданье подыщу.
Когда ж в достатке будете купаться.
В меду по плечи, так что подбородок
Надменно вверх полезет от избытка,
Припомните мои услуги. Я ведь
Клиентом вашим был не худшим.
Вольторе
Моска!..
Моска
Когда угодно будет заглянуть
Вам в опись или в завещанье,- тотчас
Я принесу. Теперь же уходите,
Да с видом деловым!
Вольторе уходит.
Вольпоне.
(вскакивая)
Мой чудный Моска,
Приди - тебя я расцелую.
Моска
Тише!
Пришел сюда Корбаччо.
Вольпоне
Кубок спрячь.
Стервятник улетел, явился ворон.
Моска
К молчанию и сну скорей вернитесь.
(Убирает кубок.)
Стой там и размножайся. - Вот явился
Недужный, дохлый, хуже, чем хозяин
Прикинуться бы мог, а ведь мечтает,
Что тот скорей умрет.
Входит Корбаччо.
Синьор Корбаччо,
Мы рады вам.
Корбаччо
Ну что, как твой хозяин?
Моска
Все так же, еле-еле...
Корбаччо
Встал с постели?
Моска
Нет, еле жив.
Корбаччо
Прекрасно. Где же он?
Моска
В своей кровати, только что уснул.
Корбаччо
А ночью спал?
Моска
Совсем не спал сегодня,
Как и вчера. Лишь дремлет.
Корбаччо
Хорошо
Позвать бы докторов. А я принес
Снотворное от моего врача.
Моска
И слышать не захочет!
Корбаччо
Что? Я сам
Следил, пока его приготовляли.
Уверен, что подействует прекрасно;
Ручаюсь жизнью, усыпит больного.
Вольпоне
(в сторону)
Навеки усыпит, как только примешь.
Моска
Не верит он в лекарства.
Корбаччо
Что такое?
Моска
Не верит он в лекарства и твердит,
