
(Том обнимает ее. Они уходят. Джо наблюдает за ними. Снова склоняется над игрушкой.)
Джо: Где этот грузчик из порта, МакКарти?
Ник: Еще явится.
Джо: И что он будет говорить в этот раз?
Ник: Будет трепаться, как обычно. Пойду, узнаю, кто выиграл в третьем забеге у Лорела.
Джо: Выиграл Драгоценный.
Ник: Это ты так думаешь. (Выходит.)
Джо: (про себя) А лошадка по имени МакКарти побежит сегодня в шестом забеге.
Дадли: (в телефон) Алле. Алле, Элси? Элси? (Его голос, он весь слабеет) Боже мой. Она подошла к телефону. Элси, я в Баре Ника на Тихоокеанской. Ты должна придти сюда и поговорить со мной. Алле. Алле, Элси? (Поражен.) Неужели она повесила трубку? Или получился отбой?
(Он вешает трубку и подходит к бару.)
(Уэсли все еще играет на пианино. Харри танцует. Джо закрутил механизм большой механической игрушки и теперь наблюдает за ее движениями.)
(Возвращается Ник.)
Ник: (смотрит на игрушку) Надо же. Механизм, что надо.
Джо: Сколько я выиграл?
Ник: Откуда ты знаешь, что ты выиграл?
Джо: Не будь кретином. Он же сказал Драгоценный выиграет на десять корпусов, так? Он же влюблен, так?
Ник: Окей. Я не знаю как, но Драгоценный выиграл. Восемьдесять к десяти. Как тебе это удалось?
Джо: (рев) Вера. Вера. А на сколько он выиграл?
Ник: Опередил всех на голову. Да ты погляди на него в программке. Самая медленная, самая дешевая, самая паршивая кляча в забеге, и самый слабый жокей впридачу. Ну почему мне так не везет?
Джо: Сколько ты проиграл?
Ник: Пятьдесят центов.
Джо: Тебе вообще нельзя играть.
Ник: Почему это?
Джо: Ты вечно ставишь пятьдесят центов. У тебя веры не больше, чем у блохи, вот почему.
Харри: (орет) А как тебе это, Ник? (Весь приходит в движение.)
Ник: (поворачивается и смотрит) Неплохо. Оставайся. Будешь напитки подавать. (Обращаясь к Уэсли) Эй, Уэсли. Ты сегодня вечером сможешь еще поиграть?
