
Сюзанн, неожиданно серьезно. — Я… — вдова…
Оливье, довольный и бестактный. — Вдова!.. (Спохватывается.) О, простите! Такая молодая!
Сюзанн, с грустью о прошлом. — Я вышла замуж в 19 лет. За человека невыносимого. Мы собирались расстаться, когда он скоропостижно скончался. Это случилось год назад. Я чувствую себя несколько потерянной…
Оливье. — Сбившейся с пути?
Сюзанн. — Разочарованной!
Оливье, обнимая ее за талию. — Вы одиноки?
Сюзанн, смеясь. — Уберите руки, господин Комиссар!
(Выключает проигрыватель и садится.)
Оливье. — Я влюбился в тебя безумно в первый же вечер!
Сюзанн. — А я, я отдалась тебе в первую же ночь, как легкомысленная дура! Отсюда и все зло, Оливье.
Оливье. — Нет!
Сюзанн. — Да. Именно с того момента ты и стал меня ревновать.
Оливье. — Я никогда, никогда больше не буду тебя ревновать! Решено!
Сюзанн. — Ты говоришь это, морщась как перед принятием слабительного!
Оливье. — Клянусь на Гражданском Кодексе! (Смотрит на часы.) О, мне нужно собрать мои бумаги! Иначе я опоздаю! Быстро!
Сюзанн. — Я соберу твой чемодан! Во всяком случае, если ты не перестанешь меня подозревать, я тебе отомщу: возьму и поцелую первого встречного.
Оливье, в духе Шекспира. — Ах! Ах! Ах! Не забывай никогда, что Отелло, обезумев от ревности, убил свою жену.
Сюзанн, подыгрывая ему. — Ах! Ах! Ах! Не забывай никогда одну чудовищную деталь — жена его была… невинна! (Смеясь, быстро исчезает в доме.)
