ним, чтобы получить сдачу.

Харри. Видал когда-нибудь таких дурачков? Боюсь, их постигнет ужасное разочарование.

Райли (Эйблу). Мы захватим весь рынок. Мы будем делать миллионы, миллионы...

Эйбл. А что именно вы собираетесь делать?

Райли. Конверты с клеем на обеих сторонах - мое изобретение.

Эйбл смотрит задумчиво перед собой.

Кармен (сердито). Харри, я последний раз тебе говорю - прекрати...

Харри. Да, я знаю. Джордж, мне пора - дела ждут.

Райли (подходит к нему). Харри, пожмем друг другу руки. (Обмениваются рукопожатием.) Нам нужно обсудить это дело.

Харри. Обдумайте как следует все детали. Вы еще можете передумать.

Райли. Никогда. Жребий брошен.

Харри. Все равно, подумайте.

Райли. Обязательно, Харри, обязательно. Итак, завтра здесь в то же время.

Харри. Договорились. (Идет к дверям.)

Кармен (с сомнением в голосе). Послушай, ты это серьезно?

Харри. Скажи ей, что я не мог ждать.

Кармен. Ладно, но...

Харри. Завтра в то же время.

Райли. Всего наилучшего, партнер!

Харри уходит. Кармен исчезает за стойкой.

Мы партнеры, вы слышали? Я иду вперед, я на верном пути, и я с него не сверну... Идея вспыхнула у меня в голове как искра...

Райли расхаживает в возбуждении и натыкается на Брауна, быстро прячет свой

конверт и сверлит его взглядом. Браун неловко ежится.

Ты все слышал?

Браун. Что?

Райли. Не разыгрывай из себя невинного, я тебя насквозь вижу. Браун. Я что-то не понимаю, вы что хотите?

Райли. Шпионишь за мной?

Браун. Что такое?



13 из 67