
— Он уверен, это просто случайность. Рабочие, что строят клуб на крыше, слишком беспечны. А что ты вытянул из Белфри?
Фрэнк подробно передал Джо свой диалог с бывшим служащим. При этом особо подчеркнул, что, по словам Белфри, работники компании ненавидят Стокарда, и у него много врагов. Упомянул Фрэнк и о Роберте Блейне и Алане Криспе. Стокард, предположительно, обманул их и лишил законной доли акций.
— Милейший человек! — саркастически заметил Джо.
— Но мы не должны на все сто процентов полагаться на слова Белфри, — не согласился Фрэнк. — Не забудь, он мог затаить зло против бывшего босса.
— Ладно, я надеюсь, мы найдем пару зацепок на заводе. Пока что фактов у нас маловато.
— Терпение! Мы только начинаем. — Фрэнк лукаво улыбнулся брату. — В любом случае, чем дольше будет идти расследование, тем больше мы будем ездить на этой машине.
Джо открыл было рот, собираясь высказать свое мнение и о новом расследовании, и о новой машине, как вдруг зазвонил телефон.
— Кто может нам сюда звонить? — спросил Джо в полном недоумении.
— Скорее всего, Джил Клейпул, — пожал плечами Фрэнк. — Он единственный, кто знает телефонный номер этой машины.
— Не будем гадать, — здраво рассудил Джо и снял трубку. — Алло?
На том конце провода раздался странный звук, напоминающий слабый щелчок. И зазвучал голос. Странный, незнакомый скрипучий голос произнес несколько фраз и умолк. Послышался щелчок, и в трубке наступила мертвая тишина.
Джо повесил трубку на место.
— Ну, кто это был? — нетерпеливо допытывался Фрэнк.
Джо повернулся к брату и спокойно ответил:
— Неизвестный. Он собирается нас убить.
НАС ПОДСЛУШАЛИ!
— Что?.. — вскричал Фрэнк, недоверчиво уставившись на брата. Джо ответил ему серьезным сосредоточенным взглядом. — Ты меня разыгрываешь? — Но Фрэнк уже понял: угроза реальна.
