Маленькая серая кошечка бесшумно вспрыгнула прямо на стол, толкнув при этом Арабеллу Фигг под локоть. Та, извинившись, встала и проследовала на кухню за тряпкой, шаркая при этом старыми шлепанцами. Кошка между тем обогнула заварочный чайник и вытянула шею, обнюхивая вазочку с печеньем. В доме тети Петунии, чистюли и брюзги, такого просто не могло бы случиться, но Гарри спокойно взял еще печенья прямо у кошки из-под носа. Тем временем вернулась хозяйка.

— Бедный парень. Такой молодой, а уже вляпался, — произнесла миссис Фигг, вытирая лужу.

В первую секунду юноша ушам своим не поверил. Конечно, миссис Фигг всегда была чуточку того, и от нее всего следовало ожидать, тем более, она, вероятно, никогда не видела Драко, и все же с точки зрения Гарри этот ее сочувственный тон не мог не возмутить до глубины души любого порядочного волшебника. Он как-то не склонен был мыслить подобными категориями в отношении Малфоя.

— Я не собираюсь ему сочувствовать, — жестко сказал Гарри.

Старуха вскинула на него осуждающий взгляд, в котором при этом плавало нечто, похожее на сострадание: у Гарри возникло неприятное подозрение, что именно так смотрят на слабоумных, или на детей, которые не ведают, что творят.

— Гарри! — с упреком произнесла она. — И ты еще называешь себя человеком Дамблдора! Дамблдор всегда считал, что человек имеет право на второй шанс.

— Я помню, — с горечью произнес Гарри. — Помню, как он предоставил этому самому Драко Малфою второй шанс. И умер через несколько минут после этого… И вообще, у Малфоя по жизни было предостаточно шансов, уж поверьте мне.

— Ну, Гарри! Он, конечно, учился с тобой, и ты его лучше знаешь, но я бы не была настолько категорична на твоем месте, — сказала миссис Фигг. — Думаю, Дамблдор и во второй раз поступил бы точно так же. Сейчас, знаешь, время такое, когда нам нужны союзники, и, кто знает, не все приятные люди оказываются на правильной стороне.



14 из 888