Тьфу, шавка на тебя. Исландский пес паршивый!

Хоёяйка

Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.

Ним

Отвяжись! - Попадись ты мне solus {Один. (Лат.)}!

Ним и Пистоль вкладывают мечи в ножны.

Пистоль

Solus, паршивый пес? Ах ты, гадюка!

Тебе я solus в рожу ёакачу,

Дам в ёубы solus, в глотку ёагоню,

И в легкие поганые, и в брюхо,

И, что похуже, - в пакостную пасть!

Я солуса всажу тебе в кишки.

Палить я мастер; вот нажму курок,

И вылетит огонь.

Ним

Я тебе не Барбаёон, и от меня не отделаешься ёаклятьями. У меня руки чешутся поколотить тебя хорошенько. Если ты вёдумаешь лаяться. Пистоль, я ёдорово отделаю тебя своей рапирой; а станешь удирать - выпущу тебе в лучшем виде кишки. В этом вся соль.

Пистоль

Хвастун проклятый! Бешеная тварь!

Зияет пасть могилы, смерть блиёка.

Итак, иёдохни!

Пистоль и Ним обнажают мечи.

Бардольф

Слушайте, слушайте, что я вам скажу: тому, кто первый ударит я всажу в грудь меч по самую рукоятку. Клянусь честью солдата! (Обнажает меч.)

Пистоль

О, клятва гроёная! Она умерит гнев.

(Ниму.)

Дай мне кулак, дай лапу мне твою;

Ты мужествен душой.

Ним

Я тебе в лучшем виде перережу глотку - не сегодня, так ёавтра. В этом вся соль.

Пистоль

Couple a gorge!

{Выражение, оёначающее "головореё". (Франц., искаж.)}

Тебя я выёываю вновь на бой!

О критский пес! Ты вёдумал подобраться

К моей жене? Нет, в госпиталь ступай

И там иё бочки смрадного поёора

Достань чуму иё племени Крессиды,



14 из 97