Сменяя непрестанно часовых.

Откуда ж вторгнуться они могли?

Жанна д'Арк

Расспрашивать, сеньоры, толку мало

Откуда, как... Враг место отыскал,

Где караул был слаб, и вторгся там.

И нам теперь одно лишь остается

Скорей собрать рассеянное войско

И план измыслить, как им повредить.

Тревога.

Входит английский солдат с криком: "Толбот, Толбот!" Все бегут,

бросив свое платье,

Солдат

Что бросили, я смело подыму.

Крик "Толбот!" здесь мне заменяет меч.

Изрядно нагрузился я добычей,

Сражаясь только именем его.

(Уходит.)

СЦЕНА 2

Орлеан. Внутри города.

Входят Толбот, Бедфорд, герцог Бургундский,

капитан и другие.

Бедфорд

Забрезжил день, и убежала ночь,

Что смоляным плащом скрывала землю.

Трубить отбой и прекратить погоню!

Трубят отбой.

Толбот

Вы тело Солсбери сюда несите

И выставьте на площади торговой

Центр города проклятого она.

Я уплатил свой долг его душе:

За каплю каждую бесценной крови

Погибло пять французов в эту ночь.

Чтоб видели грядущие века,

Каким разгромом был он отомщен,

В их главном храме я велю воздвигнуть

Гробницу, где покоиться он будет.

Чтоб всяк читал, на ней пусть начертают,

Как разорен был город Орлеан,

Как был герой предательски убит,

Какой грозою был он для французов.

Но удивляюсь, лорды, в бойне этой

Не встретил я ни славного дофина,

Ни воина его, достойной Жанны,

И никого из их клевретов подлых.

Бедфорд

Лорд Толбот, можно думать, что они,

Лишь битва кончилась, вскочив с постелей,

С толпой вооруженною смешались

И, перепрыгнув стену, скрылись в поле.

Герцог Бургундский

Мне кажется, насколько мог увидеть



19 из 69