
(вырывая руку)
Боюсь.
Пер Гюнт
Чего?
Сольвейг
Да ты ведь пьяный!
(Отходит с Хельгой.)
Пер Гюнт
О, я бы в этой своре окаянной
Рад в сердце каждому вонзить свой нож!
Жених
(толкая его локтем)
Пер, пособил бы мне войти к невесте!
Пер Гюнт
(рассеянно)
Куда к невесте?
Жених
Да в амбар!
Пер Гюнт
Ах, вот куда!
Жених
Такая, видишь, у меня беда.
Пер Гюнт
Ты помощи себе в другом искал бы месте.
(Вдруг, осененный мыслью, тихо и резко.)
В амбаре Ингрид!
(Подойдя к Сольвейг.)
Нрав твой не смягчился?
Сольвейг хочет уйти, он преграждает ей путь.
Стыдишься ты, что я такой вахлак?
Сольвейг
(быстро)
О нет, ты выглядишь совсем не так.
Пер Гюнт
Конечно, так! И хмель, мой давний враг,
Мной овладел. Я на тебя озлился.
Пойдем.
Сольвейг
Не смею, хоть бы и хотела.
Пер Гюнт
Да кто помеха?
Сольвейг
Больше всех отец.
Пер Гюнт
Отец? А держится он вроде бы несмело
И с виду кроток. Отвечай же наконец!
Сольвейг
Что отвечать?
Пер Гюнт
Сектант отец твой кроткий?
И ты, и мать, и вся твоя семья?
Ну, говори.
Сольвейг
Пойду отсюда я.
Пер Гюнт
Ну, нет.
(Понижая голос, но резко и угрожающе.)
Чуть захочу, я троллем становлюсь,
И ровно в полночь я к тебе явлюсь.
Раздастся шорох у перегородки,
Ты не воображай, что кошка это.
То буду я. Кровь высосу из жил я у тебя совсем.
Сестру же малую и вовсе съем.
Я оборотнем буду до рассвета,
Обезображу все твои черты.
(Вдруг, словно испугавшись, меняя тон на умоляющий.)
Ну, потанцуй со мной.
Сольвейг
(глядя на него с содроганием)
Как был ужасен ты!
