
В тот вечер она тревожилась больше обыкновенного.
- Ты не знаешь, когда вернется отец? - спросила она.
- Да наверняка не раньше одиннадцати. Когда он ужинает у коменданта, он всегда возвращается поздно.
Дочь повесила было над огнем котел, чтобы сварить похлебку, но вдруг замерла, прислушиваясь к неясным звукам, долетавшим до нее сквозь печную трубу - Слышишь: идут по лесу! Человек восемь, не меньше, - прошептала она.
Старуха в испуге остановила прялку:
- Ах ты, господи, а отца-то и нет! Не успела она договорить, как дверь задрожала от сильных ударов.
Женщины не откликались - Открыфайт! - послышался громкий гортанный голос.
Спустя мгновение тот же голос повторил:
- Открыфайт, не то мой ломайт тферь! Бертина сунула в карман юбки револьвер, висевший над печкой, и, приложив ухо к двери, спросила:
- Кто там?
- Мой есть отрят, который уше биль у фас.
- Чего вам надо? - допытывалась лесничиха.
- Мой плуталь ф лесу з мой отрят фесь день. Открыфайт, не то мой ломайт тферь!
Делать было нечего; лесничиха отодвинула засов и, приоткрыв тяжелую дверь, увидела в белесых от снега сумерках шесть человек, шесть прусских солдат - тех самых, что уже к ним приходили. Она твердым голосом спросила:
- Что вы тут делаете об эту пору? Унтер-офицер повторил:
- Мой заблутиль, зофсем заблутиль, но мой узнафаль дом. Мой нитшефо не ель фесь день, и мой отрят тоше.
- Но нынче вечером мы с матушкой одни в доме, - объявила Бертина.
Солдат производил впечатление человека порядочного.
- Это нитшефо, - отвечал он. - Мой не зделайт плохо, но фы долыцен дафать нам кушать. Мы падайт от голот и от уздалост.
Лесничиха посторонилась.
- Входите, - сказала она.
Отряд вошел в кухню; солдаты были все в снегу; их каски, казалось, были покрыты взбитыми сливками и напоминали безе; у солдат был усталый, измученный вид Лесничиха указала на лавки, стоявшие по обе стороны большого стола.
