
Ага, попались, мистер!
Г о с т ь :
Послушайте, Господом Богом молю, не уходите!
Р а б о ч и й :
Ага! {Уходит}
{Входит Клерк }
Г о с т ь :
Простите, пожалуйста, сэр. Извините меня за то, что обращаюсь к вам, но, как вы видите, у меня нет шляпы. Я буду невероятно благодарен вам, если вы будете добры и принесете ее мне. Представьте все так, словно вы пришли завести часы, и все будет в порядке... Я оставил ее в гостиной, она наполовину закатилась под длинный диван, вдали от двери.
К л е р к :
О, э... хорошо, вот только...
Г о с т ь :
Огромное вам спасибог, я - навек ваш должник. Представьте все так, словно пришли завести часы, и все будет в порядке.
К л е р к :
Я... э... видите ли, я, в общем-то, плохо умею заводить часы.
Г о с т ь :
Ничего страшного! Встаньте перед часами, поиграйтесь с ними. Все так делают... Должен вас предупредить - в комнате дама
К л е р к :
А!
Г о с т ь :
Ничего страшного, поверьте. Просто пройдите мимо нее к часам
Клерк
Но, думаю- если вы, конечно, не против - раз там кто-то есть...
Г о с т ь :
Она молода и весьма, весьма красива, да и...
К л е р к :
А почему вы сами не можете войти?
Г о с т ь :
Это невозможно.
Клерк
Невозможно?
Г о с т ь :
Да. Я растянул лодыжку.
К л е р к :
А! Сильно болит?
Г о с т ь :
Да, очень.
К л е р к :
Я могу попробовать занести вас.
Г о с т ь :
Нет - будет только хуже. Нога должна стоять на земле.
Г о с т ь :
Но как же вы доберетесь до дома?
Г о с т ь :
Когда нет подъемов, идти нетрудно.
К л е р к :
Боюсь, мне пора. Сейчас позднее, чем я думал.
Г о с т ь :
Нет, ради Бога, не оставляйте меня! Вы же не можете меня оставить - в таком виде, без шляпы...
