
- Мне не под силу бороться с судьбой, Бирия, Уходи, пока я не изнемогла в борьбе с нею.
- Как складывается этот мольберт, Дори? Да собирай же вещи, надо еще успеть пообедать до поезда. Листья на кленах уже совсем распустились, Дори, вот посмотришь.
- Неужели распустились, Бирия?
- Сама увидишь, Дори! Утром, при солнце, это прямо зеленое море.
- Ах, Бирия!
В вагоне она вдруг сказала ему:
- Удивляюсь, почему ты все-таки приехал, если получил мое письмо?
- Ну, это-то пустяки! - сказал Бирия. - Где тебе меня провести. Как ты могла уехать в эту самую Богемию, когда на письме стоял штемпель "Нью-Йорк"?
------------------------------------------------------
1) - Марка шампанского.
2) - Камилла - героиня английского варианта "Дамы с
камелиями"; Лола Монтес - фаворитка баварского
короля Людовика I; Заза - героиня одноименной
пьесы Бертона, актриса и куртизанка.
