
Она громко расплакалась и, не думая о том, что ее слышат и смотрят на нее, пролепетала:
- Что теперь со мною будет?
Подошел контролер:
- Что случилось?
Кондуктор ответил с насмешкой:
- Да вот дамочку супруг бросил по дороге.
- Ладно, пустяки, - сказал тот. - Займитесь своим делом.
И отошел.
Она побрела куда глаза глядят; от волнения, от испуга она не могла понять, что с нею стряслось. Куда идти? Что делать? Что с ним случилось? Чем объяснить такую оплошность, такую забывчивость, такое недоразумение, такую невероятную рассеянность?
В кармане у нее было два франка. К кому обратиться? И вдруг ей вспомнился ее кузен Барраль, столоначальник морского министерства.
Денег хватало как раз на фиакр, и она велела везти себя к кузену. Она встретила его у подъезда; он отправлялся на службу. Так же, как и у Лебрюмана, у него под мышкой был толстый портфель.
Она выскочила из экипажа.
- Анри! - воскликнула она. Он в недоумении остановился.
- Жанна?.. Здесь?.. Одна?.. Что с тобой, откуда ты?
Глаза ее были полны слез, она пролепетала:
- Мой муж пропал.
- Пропал? Где же?
- Только что, в омнибусе.
- В омнибусе? О-о!
И она, плача, рассказала ему о случившемся.
Он выслушал ее в раздумье, потом спросил:
- А утром он был в здравом уме?
- Да.
- Так! Много было при нем денег?
- Да. Он вез с собою мое приданое.
- Приданое?.. Целиком?
- Целиком.., чтобы уплатить за контору.
- Ну, дорогая кузина, значит, твой муж катит сейчас по направлению к Бельгии Она бормотала, все еще не понимая:
- Мой муж... Как ты сказал?
- Я говорю, что он украл твое.., твой капитал... Вот и все.
Она еле выговорила, задыхаясь.
- Значит.., значит., он негодяй?
Не помня себя от отчаяния, она припала к жилетке кузена и зарыдала.
