Она громко расплакалась и, не думая о том, что ее слышат и смотрят на нее, пролепетала:

- Что теперь со мною будет?

Подошел контролер:

- Что случилось?

Кондуктор ответил с насмешкой:

- Да вот дамочку супруг бросил по дороге.

- Ладно, пустяки, - сказал тот. - Займитесь своим делом.

И отошел.

Она побрела куда глаза глядят; от волнения, от испуга она не могла понять, что с нею стряслось. Куда идти? Что делать? Что с ним случилось? Чем объяснить такую оплошность, такую забывчивость, такое недоразумение, такую невероятную рассеянность?

В кармане у нее было два франка. К кому обратиться? И вдруг ей вспомнился ее кузен Барраль, столоначальник морского министерства.

Денег хватало как раз на фиакр, и она велела везти себя к кузену. Она встретила его у подъезда; он отправлялся на службу. Так же, как и у Лебрюмана, у него под мышкой был толстый портфель.

Она выскочила из экипажа.

- Анри! - воскликнула она. Он в недоумении остановился.

- Жанна?.. Здесь?.. Одна?.. Что с тобой, откуда ты?

Глаза ее были полны слез, она пролепетала:

- Мой муж пропал.

- Пропал? Где же?

- Только что, в омнибусе.

- В омнибусе? О-о!

И она, плача, рассказала ему о случившемся.

Он выслушал ее в раздумье, потом спросил:

- А утром он был в здравом уме?

- Да.

- Так! Много было при нем денег?

- Да. Он вез с собою мое приданое.

- Приданое?.. Целиком?

- Целиком.., чтобы уплатить за контору.

- Ну, дорогая кузина, значит, твой муж катит сейчас по направлению к Бельгии Она бормотала, все еще не понимая:

- Мой муж... Как ты сказал?

- Я говорю, что он украл твое.., твой капитал... Вот и все.

Она еле выговорила, задыхаясь.

- Значит.., значит., он негодяй?

Не помня себя от отчаяния, она припала к жилетке кузена и зарыдала.



5 из 6