
Сказал мои стихи ей... эти... знаешь,
Что говорил сейчас я. Да, конечно,
Она из них всего скорей поймет
Мою любовь...
Бертран
Да полно, успокойся.
Скажу стихи.
Жофруа
Ты хорошо их скажешь?
Бертран
(с напускной веселостью)
О, ни одной строфы не позабуду,
Нежней как можно буду говорить.
Жофруа
Обнимемся... В последний раз, быть может.
Брат Трофимий
До возвращенья твоего, мой сын,
Не встану я с колен.
Эразм
(тихо, Бертрану)
Еще он может
Два дня прожить; а может умереть
И вечером, и через два часа...
Капитан
(так же)
А в случае, мессир, кончины принца,
Поднимем черный "волчий" парус мы!..
Нам служит этот парус по ночам,
Когда опасен белый для пиратов.
Брат Трофимий
(провожая Бертрана)
О, убеждай ее, мой милый сын,
Настойчиво и твердо умоляй...
Бертран
Да, если черный парус не увижу!
(Перешагивает через борт и спускается в ялик.)
Слышен шум цепей, весел, плеск воды.
Жофруа
Подвиньте ближе вы мои носилки.
Я знаю, что она приедет!
Голос Бертрана
(снизу)
Да!
Я в том ручаюсь! До свиданья, друг мой!
Не говори! Молчи - и жди меня.
Мерный шум весел, стихающий мало-помалу.
Жофруа
Да! Он ее наверно привезет.
Как хорошо сегодняшнее утро!
Челнок скользит по тихой глади вод
С отливом розоватым перламутра.
О, если уж Бертран мне обещал!..
Бруно
Она приедет!
Франсуа
Мы ее увидим!
Пегофа
На корабле!
Тробальдо
Так близко, здесь, у нас!..
Голос Бертрана
(теряющийся вдали)
Надейся... друг... увидишь ты принцессу!..
Жофруа
Он уж далеко... Как спокойны воды!
Как тихо все! Плеск весел равномерный
