Итак, меня отве-8ли из Чарджоу в Дейнау, а из Дейнау в Дарганата. У работников милиции, куда я прибыл потом, работы было сверх головы. Чтобы проводить меня на территорию Узбекистана, дали мне одного конного милиционера. Вот так мы ехали по очереди на одном коне. По словам милиционера, в селах под Дарганатой басмаческих групп не должно было быть. Когда мы ехали таким образом, к нам направились несколько всадников. Вдвоем на одном коне мы убежать не могли. Поэтому я отдал милиционеру свое оружие и приказал связать мои руки на спине. Потом я ему сказал, чтобы он раза два выстрелил из винтовки и убежал назад. Милиционер поступил так, как я сказал. Всадники действительно оказались басмачами. Они развязали мне руки и отвезли в свой стан возле кургана, — подробно рассказал Туманов о своих приключениях в пути.

Начальник задумался. Он отодвинул белую занавеску у крупномасштабной карты на стене. Кривая черта, похожая на караван черных мурашей, прочертила всю карту. Это была Амударья.

— Курган, о котором вы говорите, должен быть здесь,— показал начальник палочкой точку на карте.

Туманов тоже подошел к карте, внимательно посмотрел и кивнул головой.

— Я в первый раз слышу, что у этого кургана есть группировка басмачей. Рискнув, вы сделали большое дело. Дней пятнадцать-двадцать тому назад там не было и жужжащей мухи. Курган на берегу реки далек от людного места. В этом какая-то тайна. Возможно, здесь и две тайны, — спародировал свои же слова начальник. Потом обратился к сотрудникам:

— Насчет загадки этого кургана, товарищи, завтра проведу совещание. Каждый должен высказать свои мысли и предложения. Сейчас, кроме товарища Туманова, все можете заняться своими делами!

Начальник задвинул занавеску у прибитой на стене карты, сложил руки за спиной и, прохаживаясь по комнате, начал рассказывать Туманову:

— По правде говоря, несмотря на то, что большинство народа за советскую власть, положение здесь не из лучших.



20 из 60