Шофер потер подбородок.

- Уж, во всяком случае, не ИРА, - сказал он наконец. - Вот это Тим Мур, а это Джон Финн.

- Я тоже их узнал, - добавил Тихоня. - Нет, их не заподозришь в том, что они жаждут пролить кровь за Ирландию. Или еще за что-нибудь.

- А я знаю, что это, - торжествуя победу, объявил Джон-Джо. - Облава на собаку. Шофер загоготал.

- Ей-богу, ты прав, - сказал он.

- Облава на собаку? - удивленно переспросил Мерфи.

- Вы, может, помните Матта Керригана, того, что жил один на горе? начал Джон-Джо.

Мерфи и Кейси и вправду помнили старика, который жил отшельником.

- Он уже несколько месяцев как отдал концы, - продолжал Джон-Джо, - а его старую паршивую дворнягу так и не удалось отвадить от дома.

- Зверского вида стерва, - сообщил Тихоня. - И на людей бросалась. Создаст же господь такую страсть.

- Чистая правда, - подтвердил шофер.

- Так она в доме и осталась, - продолжал Джон-Джо. - Ну и одичала совсем.

- Да она и раньше не шибко дрессированной была, - вставил Тихоня. Она как-то укусила его, и с тех пор он был на нее зол.

- Сколько она кур да уток перетаскала - не счесть, а тух и до овец добралась. Как раз пришло время переводить отары на нижние склоны - погода совсем испортилась, - и ребята решили убить двух зайцев сразу: устроить на эту шельму облаву и пристрелить ее к чертовой матери. Вот они и взяли с собой винтовки.

- Прижучили милую, - с удовольствием сказал Тихоня. - Порешили у Орлиной скалы. Говорят, она не только одичала, но и взбесилась.

- И журналист снял эту облаву? - спросил Кейси.

- Ее самую. Вот он, снимок, перед вами, - ответил Джон-Джо. - Ребята окружают эту злыдню.

- А он принял их за ИРА, - заметил шофер, с явным удовольствием глядя на фотографию.

Джон-Джо рассказал шоферу, почему так вышло. Как явился журналист, а потом он, Джон-Джо, чтобы отвязаться от него, отправил бедолагу к Рыбачьему мысу. Раза три шофер едва не упал со стула.



16 из 17