Чанс (неохотно): В прошлое воскресенье прыгал.

Мисс Люси: Как всегда, прекрасно?

Чанс: Был немного не в форме, но зрители этого не заметили. Я и сейчас еще могу сделать двойное сальто из стойки спиной...

Мисс Люси: Где же это было, Чанс, в Палм Бич, штат Флорида?

Входит Хэтчер.

Чанс (напрягся, ждет подвоха): А почему именно там?

Мисс Люси: Кто же это говорил, что видел тебя месяц назад в Палм Бич? Ах да, Хэтчер, он говорил. Ты работал на пляже при каком-то большом отеле.

Хэтчер (останавливается на ступеньках террасы): Да. Я это слышал. (Уходит на галерею.)

Чанс: Работал на пляже?

Стафф: Втирал масло в жирные туши миллионеров.

Чанс: Какой шутник все это выдумал? (Его смех чересчур громок.)

Скотти: А ты узнай имя и подай в суд за клевету.

Чанс: Я давно перестал доискиваться, откуда берутся сплетни. Конечно, самолюбию льстит, когда узнаешь, что в родном городе про тебя все еще говорят. Даже если говорят пакости.

Тапер опять начинает наигрывать.

Мисс Люси: Бэби, ты в чем-то изменился, но я все не пойму, в чем. Все заметили? Он изменился? А может, он просто постарел? (Садится рядом с Чансом.)

Чанс (быстро): Изменяться - значит жить, мисс Люси, а жить - значит изменятся. Не изменяются только мертвые. Разве не ясно? Раньше я этого боялся, а сейчас - нет. А вы, мисс Люси? Боитесь?

За спиной Чанса появилась одна из женщин и делает своим спутникам знаки, чтобы они вышли. Скотти кивает и поднимает два пальца, показывая, что придет через две минуты. Женщина уходит, недовольно хмурясь.

Скотти: Чанс, а ты знаешь, что сегодня Босс Финли проводит здесь свой митинг?

Чанс: По всему городу расклеены афиши.

Бадд: Босс хочет разъяснить свою позицию в истории с этим негром, которая наделала столько шума. Ты слышал о ней?

Чанс: Нет.

Скотти: Он в это время, наверное, был на Луне.



37 из 58