
(Вынимает письма.)
Вот письма ваших агентов в Турине
И управляющего банком. Вскройте,
Признайте подписи и убедитесь!
(Панталоне берет письма и читает.)
Клариче (тихо к Сильвио).
Мой милый, все погибло...
Сильвио (тихо к ней).
Ничего,
Не бойтесь, - я за вас пойду на смерть!
Беатриче.
Мы, кажется, давно знакомы с вами?
Бригелла.
Давненько... Может, помните меня?
Встречались мы в Турине. Я - Бригелла.
Беатриче..
Да, как же, помню: я вас узнаю...
Вы, что ж, мой друг, в Венеции теперь?..
Прошу: не выдавать...
Бригелла (тихо к ней).
Не беспокойтесь. (Громко к ней же.)
Я содержу гостиницу, синьор...
Беатриче..
Ах, очень рад: у вас и поселюсь!
Бригелла.
Прошу, синьор!
(Про себя.) Тут что-нибудь неладно...
Панталоне.
Ну, я прочел... Конечно, эти письма
Принадлежат синьору Федерико,
И раз они находятся у вас,
То нужно полагать, что вы и есть,
Как в письмах сказано, синьор Распони!
Беатриче..
Чтобы рассеять все сомненья ваши,
Сама Бригелла вам удостоверит,
Что я-Распони...
(Тихо к Бригелле.)Десять золотых...
Бригелла.
Могу, могу удостоверить. Верно! (В сторону.)
Как не сказать за десять золотых!
Панталоне.
Ну, раз уж так, - и письма, и Бригелла,
Прошу простить меня, синьор Распони,
За то, что сомневался я.
Беатриче..
Неважно.
Клариче (к отцу).
Отец, так это точно Федерико?
Панталоне.
Доказано, что он. Он жив.
