
Теодоро Я хочу взглянуть, Как блещет гений ваш чудесный. (Читает.) "Зажечься страстью, видя страсть чужую, И ревновать, еще не полюбив,-Хоть бог любви хитер и прихотлив, Он редко хитрость измышлял такую.
Я потому люблю, что я ревную, Терзаясь тем, что рок несправедлив: Ведь я красивей, а, меня забыв, Он нежным счастьем наградил другую.
Я в страхе и в сомненье дни влачу, Ревную без любви, но ясно знаю: Хочу любить, любви в ответ хочу.
Не защищаюсь и не уступаю; Быть понятой мечтаю и молчу. Поймет ли кто? Себя я понимаю".
Диана
Что скажете?
Теодоро
Что если здесь Все это передано верно, То лучше написать нельзя. Но только я в недоуменье: Я не слыхал, чтобы любовь Могла от ревности зажечься. Родится ревность от любви.
Диана
Я думаю, что даме этой Приятно было с ним встречаться, Но страсть не загоралась в сердце; И лишь когда она узнала, Что он другую любит, ревность Зажгла в ней и любовь и страсть. Возможно это?
Теодоро
Да, конечно. Но и для ревности, сеньора, Уже имелось побужденье, И то была любовь; причина Не может проистечь от следствий, Она рождает их сама.
Диана
Не знаю; только дама эта Не больше чем весьма охотно Встречалась с этим человеком; Но чуть увидела она, Что он другую любит нежно, Толпа неистовых желаний Пресекла ей дорогу чести, Похитив у ее души Все те благие помышленья. С которыми она жила.
Теодоро
Письмо написано прелестно. Я состязаться не дерзну.
Диана
Попробуйте.
Теодоро
Нет, я не смею.
Диана
И все-таки я вас прошу.
Теодоро
Сеньора, вы хотите этим Изобличить мою ничтожность.
Диана
Я жду. Вернитесь поскорее.
Теодоро
Иду. (Уходит.)
Диана
Поди сюда, Тристан.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ Диана, Тристан.
Тристан
Спешу услышать повеленья, Хоть и стыжусь своих штанов; Ваш секретарь, мой благодетель, Уже давненько на мели. А плохо, если кабальеро Лакея держит замухрышкой: Лакей -- и зеркало, и свечка, И балдахин для господина, И это забывать невместно.
