- Пожалуйста, на Большой Центральный вокзал.

Они молча сидели в машине, петлявшей по улицам города. Нелсон смотрел на роскошный чемодан из сыромятной кожи. Такие чемоданы, думал он, можно увидеть летом, в пятницу, на вокзале, где беззаботные люди в легких костюмах ждут поезда, который увезет их в Новую Англию, в Адирондак, на Кейп-Код... Он чувствовал, что для полноты картины недостает только теннисной ракетки в ярком кожаном чехле и голоса девушки, нежного и радостного, льющегося быстро и оживленно: "Возьми оливкового масла и уксуса, в равной пропорции, добавь несколько капель глицерина и натирайся этим, милый, каждый час. Помнишь спасателя на пляже в Хоб-Саунде, который так делал, - он загорал по двенадцать часов в день и был коричневым, словно копченая баранина..."

Но вместо этого он услышал голос Роберта:

- Пять средних танков...

- Что-что? - Нелсон виновато посмотрел на сына. - Прости, я задумался.

- Когда я приеду туда, мне дадут под команду пять средних танков. По двенадцать тонн в каждом, экипаж из четырех человек. Триста тысяч долларов потратило государство на эти танки. И я должен буду приказывать им: вперед, стоп, повернуть, будьте добры, уничтожьте эту забегаловку, не откажите в любезности, засадите шесть снарядов в ту лавку женского белья пятью кварталами дальше по этой улице. - Он широко улыбнулся. - Это я-то, который в жизни не управлял даже электрической железной дорогой. Представляешь, какое доверие оказало мне правительство Соединенных Штатов! Пять средних танков под моей командой - тут и растеряться недолго.

- Ты справишься, - уверенно сказал Нелсон.

Роберт посмотрел на него серьезно, без улыбки:

- Знаешь, и мне так кажется.

Такси подкатило к Центральному вокзалу, и они вышли.

- У нас есть пятнадцать минут, - сказал Роберт, посмотрев на часы. Может, выпьем по бокалу, на посошок?

- Тебя еще кто-нибудь провожает? - спросил Нелсон, идя с сыном по тускло освещенному, гулкому подземному переходу к бару отеля "Коммодор". Какая-нибудь девушка?



4 из 10