- Идем, Джо, - сказал Гэс.

- Куда?

- Так, пошатаемся.

- Пошли.

- Так как же? - спросил Джек. - Встретимся в три, здесь?

- Ну да, - сказал Биггер. - Ведь мы же решили.

- В три я буду, - сказал Гэс не оборачиваясь.

Когда Гэс и Джо ушли, Биггер сел и почувствовал, как холодный пот выступает у него на коже. План выработан, и теперь нужно приводить его в действие. Он заскрежетал зубами: перед глазами у пего все еще стоял Гэс, притворяющий за собой дверь. Можно было выхватить из стойки кий, размахнуться и стукнуть Гэса по голове, так чтоб во всем теле отдался треск его черных костей под тяжестью сухого дерева. Внутри у него по-прежнему сжималось что-то, и он знал, что так будет, пока не дойдет до дела, пока они не очутятся в лавке, у ящика с выручкой.

- Что-то вы с Гэсом никак не поладите, - сказал Джек, покачивая головой.

Биггер обернулся и посмотрел на Джека: он забыл, что Джек еще здесь.

- Сволочь он, предатель черномазый, - сказал Биггер.

- Он не предатель, - сказал Джек.

- Он трус, - сказал Биггер. - Чтоб его подготовить к делу, нужно заставить его перетрусить вдвойне. Нужно, чтобы он больше боялся того, что с ним будет, если он не пойдет, чем того, что с ним будет, если он пойдет.

- Если мы решили сегодня идти к Блюму, надо бросить эту грызню, сказал Джек. - У нас ведь дело впереди, серьезное дело.

- Да, да. Верно. Я знаю, - сказал Биггер.

Биггер чувствовал острую потребность скрыть нервное напряжение, все сильнее овладевавшее им; если он не сумеет освободиться, оно одолеет его. Нужна была встряска, достаточно крепкая, чтобы отвлечь внимание и дать выход накопившейся энергии. Хорошо бы побегать. Или послушать танцевальную музыку. Или посмеяться, пошутить. Или почитать детективный журнал.



24 из 410