Цвейг Стефан

Три певца своей жизни (Казанова, Стендаль, Толстой)

СТЕФАН ЦВЕЙГ

Три певца своей жизни:

Казанова. Стендаль. Толстой

Перевод с немецкого

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ СТЕФАНА ЦВЕЙГА к русскому изданию

ПРЕДИСЛОВИЕ

КАЗАНОВА. Перевод П. С. Бернштейн

Портрет юного Казановы

Авантюристы

Образование и одаренность

Философия легкомыслия

Homo eroticus

Годы во мраке

Портрет Казановы в старости

Гений самоизображения

СТЕНДАЛЬ. Перевод В. А. Зоргенфрея

Лживость и правдолюбие

Портрет

Кинолента его жизни

"Я" и вселенная

Художник

De voluptate psychologica

Автопортрет

Стендаль в современности

ЛЕВ ТОЛСТОЙ. Перевод П. С. Бернштейн под редакцией Б. М. Эйхенбаума

Прелюдия

Портрет

Жизненная сила и ее сопротивляемость

Художник

Самоизображение

Кризис и преображение

Искусственный христианин

Учение и его несостоятельность

Борьба за осуществление

День из жизни Толстого

Решение и просветление

Побег к Богу

Финал

КОММЕНТАРИИ

ПРЕДИСЛОВИЕ СТЕФАНА ЦВЕЙГА К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ *

Нежданная радость для меня, что, будучи приглашен на торжества в память Льва Толстого, я могу написать эти строки в Москве. В этом этюде и в другом - противопоставляемом ему - этюде о Достоевском ** я попытался изобразить русский гений в двух его проявлениях. Мне думалось, что ценой долголетнего изучения и долголетней любви я приобрел на это право. Здесь, в самой России, работа, предпринятая в Европе без знакомства с русским языком, кажется мне дерзкой затеей. За эти несколько дней у меня набралось много отдельных впечатлений: будь они пережиты раньше, они могли бы с пользою сказаться в свое время на моем изложении. Но оправдывает меня все же то обстоятельство, что за границей эти два очерка немало повысили восхищение перед обоими русскими гениями и интерес к ним. Я знаю, что тому послужила истинная любовь, а всякое служение духовного порядка, так или иначе, плодотворно.



1 из 310