
Несколько мгновений капитан внимательно изучал неясные очертания острова.
– Течение сносит нас к Тутти, – медленно проговорил он. – Если чуть дальше удастся встать на якорь, остров прикроет от обстрела. – Кортни пробирался меж взволнованных пассажиров, призывая к себе Башита и его напарника Абу Сина.
– Расчистите палубу и будьте готовы по моей команде бросить якорь.
Мужчины растолкали обескураженных беженцев, освобождая себе место для работы. Башит снял с лапы тяжелого якоря бухту троса, Абу Син держал в руке молоток, готовый в нужный момент выбить клин, блокирующий цепь.
Кортни вновь оглянулся на берег, где то и дело вспыхивали звездочки артиллерийских выстрелов. Увлекаемый водным потоком, «Ибис» через пару минут оказался в восточной части острова, так что снаряды дервишей были ему уже не страшны.
– Якорь! – Райдер взмахнул рукой, и ударом молотка Абу Син освободил цепь.
Раздался громкий всплеск, сопровождаемый грохотом металла. Когда якорь лег на дно, Абу Син вновь забил клин. Пароход вместе с баржей развернуло носом против течения. Пушечная канонада смолкла: теперь ансары не видели свою цель.
Джока Маккрампа капитан нашел в каюте на узкой койке в окружении дочерей консула и озабоченно спросил:
– Как самочувствие?
– Неплохо, кэп. – Механик поднял над головой руки. – Эти маленькие леди славно над ними потрудились.
Ребекка перевязала его полосками, на которые ее сестры разорвали тонкую простыню, из того же материала была сделана болтавшаяся на шее Джока лямка. Сейчас, стоя у крошечной плиты за переборкой, девушка заваривала Маккрампу чай. Джок улыбнулся:
– Дома я терпеть его не мог. Поэтому в конце концов и сбежал.
– Не хочется отвлекать тебя от приятных мыслей, дружище, но, может, ты взглянешь на двигатель?
– Дьявол, я только начал погружаться в блаженство! – буркнул механик, поднимаясь с койки.
