- Просто невероятно, - пробормотал де Вальд. В этот самый момент в дверь вошел мосье Келлерер из лаборатории Сюртэ. На нем был белый халат.

- Ага! - воскликнул Плажо. - Вот и вещественное доказательство!

- Вы уверены, что дали мне тот самый предмет? - спросил растерянный Келлерер.

- Абсолютно, - ответил де Вальд. - Я лично наблюдал за его извлечением из раковины в мужском туалете и доставкой сюда.

- Что с ним стряслось? - поинтересовался Плажо. Келлерер открыл коробку.

- Здесь пусто, - сказал он. - Это просто пустая коробка.

- А этот провод, торчащий наружу, - пролепетал, заикаясь, Плажо, - что-нибудь означает?

- Ровным счетом ничего. Просто припаян к крышке.

- А не могло содержимое коробки раствориться в воде?

- Это исключено.

Де Вальд начал смеяться, сперва тихо, потом истерически. Раздраженный вопрос Плажо: "Над чем вы смеетесь, де Вальд?" только усугубил дело.

Чувствуя, что смех де Вальда становится заразительным, Келлерер, еле сдерживая улыбку, благоразумно удалился вместе с вещественным доказательством.

- Ради бога, де Вальд, возьмите себя в руки! - завопил Плажо.

- Ну и ну... Вы побили... мировой рекорд в беге... на двести метров... чтобы обезвредить... Обезвредить какую-то пустую коробку... под водой в мужском туалете! Нет, это грандиозно... грандиозно! - Де Вальд всхлипывал от хохота, держась за краешек стола.

- Де Вальд! Удалитесь в свой кабинет!

Но было поздно. Смех охватил убийц, как пожар - деревья в лесу.

Де Вальд с трудом покинул кабинет. Плажо стоял перед столом, слезы ярости застилали ему глаза.

- Молчать! Молчать! Приказываю вам молчать! - орал он, как ребенок в припадке истерики. - Я вас арестую, добавил Плажо, когда шум немного стих.

- На каком основании? - поинтересовался Звойнич.

- Я... Я найду основания.

- Может, мы и предстанем перед судом на каких-то там основаниях, которые вы откопаете. Что ж, зал суда - самое подходящее место для публичного изложения всей этой истории. Так, пожалуй, можно ее и обессмертить.



23 из 25