Кого-то, с ним не повидаться.

Карлос

Ну, а Эстебан?

Элиса

Он с тобой

Пускай побудет.

Карлос

Ангел мой,

Прощай! Как тяжко расставаться?

Карлос и Эстебан прячутся. Входят Фелисьяно,

Фисберто и Маркина.

ЯВЛЕНИЕ X

Элиса, Паула, Фелисьяно, Фисберто, Маркина.

Фелисьяно

Целую руки.

Элиса

Это кто?

Фелисьяно

Я тот, о ком вам говорили.

Элиса

Что это?

Маркина

Сразу видно - что.

Элиса

Но вы как паж сюда входили.

Фелисьяно

Я - паж у ваших ног, сеньора!

И не было ли уговора,

Что я приду сюда с письмом?

Элиса

Ах, да!

Фелисьяно

И вот я стал пажом

Я о письме забыл. Вина

На вас. Вы так меня смутили!

Элиса

Если прислала вас она,

Чтоб доказательством вы были,

Какой прекрасный у нее

Избранник, рыцарь настоящий,

С наружностью такой блестящей,

То поручение ее

Исполнено. Сеньор, скажите,

Что я благодарю ее.

Фелисьяно

Я нравлюсь вам?

Элиса

Да.

Фелисьяно

Вы еще

Взгляните, лучше рассмотрите.

Элиса

Вы одобрения искать

Должны, сеньор, не в этих взорах,

А там... Прошу вам там сказать,

Что я хочу туда послать

Кого-то, кто самой мне дорог.

Если она так не таилась,

Что показать решилась мне

Того, в кого она влюбилась,

Мне скрытной быть грешно вдвойне.

Фелисьяно (тихо, к Фисберто)

Я спал - и вдруг увидел свет!

Я красоты не видел строже.

Фисберто

Вы не встречались с нею?

Фелисьяно

Нет.

Как хороша, великий боже!

Фисберто

Да, не из тех, кого творила

Природа наспех, как-нибудь,

Тут она бережно, чуть-чуть

Тончайшей кисточкой водила.



16 из 80