
Моей любви и всех надежд моих?
Мальчишка этот глупый прикоснулся
К устоям, на которых я воздвигла
Свое блаженство, и они качнулись
И рухнули, и мы погибли все.
Твое негодование находит
Несчастьям этим объясненье в том,
Что я тебя забыла, мой любимый,
Что я изменчива... О боже! Нет!
Но преклоненье пред отцовской волей
Таилось у меня в душе, как видно.
И вот, когда он стал передо мною,
Как господин мой, - в сердце задохнулось
Желание и замерла любовь.
Он дал мне жизнь, и под его охраной,
Как птенчик, осеняемый крылами,
Я с детских лет жила. Я не могу,
Я права не имею не ценить
Его забот и быть неблагодарной.
Но если пощадит нас эта буря
Или твоя любовь и гений твой
Найдут такое средство, чтоб исправить
Непоправимое, - о, я с тобою!
С тобой твоя Элиса!
Карлос
Ты сказала:
Она со мною? Это не Элиса,
А просто женщина! Вот имя,
Которое тебе подходит
И внятно говорит о женской
Изменчивости. Все вы только
Непостоянство и измена.
О, если бы стояла здесь
Та, настоящая Элиса,
Она б свое сдержала слово!
Элисы больше нет в Элисе,
Она во мне, она в аду,
Который мне сжигает душу.
Все это не случайно было!
Нет, у тебя был уговор!
Нет, ты с Лауренсией недаром
Сегодня утром совещалась
И здесь поставила меня
За пологом своей постели,
Чтоб я увидел свой позор.
И поделом тому, кто ищет
Себе небесного блаженства
И благодати у алькова!
О, как меня ты излечила
От заблужденья моего!
Но позолоченною ножкой
Постели брачной я не буду
Вот этой львиной головою,
Что стережет твою постель.
Нет, я бегу от лжи и ложа,
