
Однако, когда он пожелал мне спокойной ночи, в этот земной рай вторглось нечто чужеродное и тревожное.
— Ну, мне пора спать, — произнес старый Джеймс Форсит, подняв из кресла огромное тело, взглянув на карманные, почти фунтовые часы и заговорщицки подмигнув мне. — А вы, наверное, еще не скоро уляжетесь.
— Мм-мм… Нет, я тоже ложусь в это время, — странно было смутиться при таком свидетеле.
— Она хорошая девочка. Лучшее, что у меня есть… — произнес Джеймс Форсит и пошел к двери, крикнув: — Тиммоти!
Тиммоти вырос мгновенно. Сухощавый улыбающийся негр, одетый в белое с головы до ног — от остроносых ботинок до перчаток. Мне было уже известно от Хелен, что вот уже тридцать пять лет негр этот выполнял в доме, не очень-то и маленьком, сразу все работы — от дворецкого и шофера до повара и уборщика.
— Да, хозяин, — отозвался Тиммоти.
— Ты все запер? — сурово спросил Форсит.
— Да, хозяин, все закрыто.
— И гараж?
— Да, хозяин.
— Все парни вернулись?
— Да, хозяин.
— Закрой кухню на засов. Потом поможешь снять мне ботинки.
Разговор мне показался странным, и я сообщил об этом тестю.
— Что же, здесь приходится все держать на запорах? — спросил я.
— А? Что такое? — Он приложил руку к уху.
— Здесь приходится запираться на все замки? — закричал я. — Даже в такой на вид тихой деревеньке?
— С 1906 года я не закрывал дверей, но теперь вынужден, — ответил Форсит. — В последнее время у нас участились грабежи. Ужасные ограбления. С насилием. В Плеттенбергском заливе такое происходит впервые.
